女王殿下,公主殿下用英文怎么说

女王殿下

翻译:HerHighnesstheQueen

Queen是女王的意思,Highness是殿下的意思,the表示特指。

公主殿下

翻译:RoyalHighnessPrincess

Royal是皇族的意思,Princess是公主的意思。

扩展资料:

1、the

定冠词用法:定冠词the具有确定的意思,用以特指人或事物,表示名词所指的人或事物是同类中的特定的一个,以别于同类中其他的人或事物,相当于中文中的“那个”或“这个”的意思。

它可以和单、复数名词,也可以和不可数的名词连用。用在以辅音音素开头的词前读e,用在以元音音素开头的词前读ei,在特别强调时读ei:。

用以特指某(些)人或某(些)事物

例句:

ThisisthehousewhereLuxunoncelived.

这是鲁迅曾经住过的房子。

用于指谈话双方都明确所指的人或事物

Openthedoor,please.

请把门打开。

用以复述上文提过的人或事物(第一次提到用“a或an”,以后再次提到用“the”)

Oncetherelivedalionintheforest.Everydaythelionaskedsmallanimalstolookforfoodforhim.

从前森林里住着一只狮子。每天这只狮子要小动物们为他寻找食物。

2、royal

royal是一个英语单词,可以用作名词、形容词。可以翻译为盛大的,堂皇的意思等等。

用作形容词(adj.)

例句:

Twomencarriedthestandardintheroyalparade.

在盛大的**队伍中,两个男子打着旗子。

Theroyalweddingwasanoccasionofgreatfestivity.

皇室婚礼是喜庆的盛事。

Britainhasalwayshadalargenavy,calledtheRoyalNavy.

英国一直有一支强大的海军,称为皇家海军。

Mylifeislikeatapestryofrichandroyalhue.

我的生活就象那色彩高贵而又丰富的挂毯。

Thereisnoroyalroadtogeometry.

没有为国王特设的通往几何学的道路。

其他文章