1、“公平”一般翻译成fair 以与“公正”just区分开公平起见意识:为了达到公平的目的fair没有名字形式。
2、所以直接将fair放于for后是错误的!应该翻译成 for the sake of fairness 比较妥帖。
1、“公平”一般翻译成fair 以与“公正”just区分开公平起见意识:为了达到公平的目的fair没有名字形式。
2、所以直接将fair放于for后是错误的!应该翻译成 for the sake of fairness 比较妥帖。
上一篇:英文语句开心
下一篇:溴敌隆(关于溴敌隆简述)